Che ne dice se facciamo una votazione... e lasciamo che la maggioranza decida?
Kako bi biIo da gIasamo... i neka odluèi veæina?
Tutto quello che le direi sarebbe una bugia, capitano quindi cosa ne dice se ci date uno strappo fino a destinazione e poi, ognuno per la propria strada.
Sve što bih vam rekao mogla bi biti laž, kapetane. Kako bi bilo da odemo s vama na vaše odredište a onda æe svako svojim putem.
Che ne dice se torno da Frank, gli parlo, e studiamo i dettagli?
Zašto da se ja ne vratim i razgovaram sa Frenkom... i sredim stvari?
Che ne dice se avviamo i motori e viriamo di 180 gradi?
Kako bi bilo da gi zapalime motorite i da se zavrtime za 180 stepeni?
Che ne dice se le do altro tempo?
Šta kažeš da mu damo još malo vremena, a?
Che ne dice se diamo un'innaffiata a questi vagoni?
Što kažeš na to da donesemo tvoje vatrogasne cijevi i polijemo vagone.
Che ne dice se ci rivediamo nell'era glaciale?
Naæi æemo se u Ledenom dobu.
Dott.ssa Hudson... che ne dice se ci divertiamo un po' insieme?
Hej, doktorka Hudson. Šta kažete na to da se ja i vi malo zabavimo?
Che ne dice se accostiamo e mi lascia scendere?
Kako bi bilo da stanemo i pustiš me da izaðem?
Cosa ne dice se partiamo con il Washington Post, huh?
Šta kažete da poènemo od "Vašington posta"?
Dato che la faccenda non mi riguarda, che ne dice se rifiuto di raccomandarle qualcuno?
Buduæi da nemam nikakve veze sa tim... šta ako odbijem da predložim nekoga?
Nel frattempo, che ne dice se le faccio io qualche foto?
Do tada... Zašto te ja ne bih slikao?
Che ne dice se, in cambio delle mance perdute, le offro 5 dollari al giorno?
Recimo, da vam nadoknadim za izgubljeni baksis, ja vam platim 5 dolara dnevno?
Che ne dice se entri nella doccia, e io intanto preparo dei waffle?
Kako bi bilo da se okupaš a ja æu nam dotad napraviti vafle.
Che ne dice se andiamo a dare un'occhiata?
Šta kažete na to da svi proverimo?
Pronto? Che ne dice se vengo li' con un medico?
Šta ako ja doðem sa doktorom?
Che ne dice se mi siedo con lei e si tiene il suo sandwich?
Šta misliš, da sednem sa tobom i ti zadržiš svoj sendviè?
Che ne dice se io la visito in una stanza e i miei colleghi fanno l'ispezione?
Kako bi bilo da vas pregledam u nekoj sobi, a moje kolege æe pretraživati?
Che ne dice se prima le sparo un po' di luce in faccia?
Kako bi bilo da ti uperim malo svetla u lice?
Beh, che ne dice se li affiggo io per lei?
Kako bi bilo da ih ja podelim umesto vas?
Che ne dice se continuiamo dopo aver parlato con il dottore?
Jel možemo da nastavimo sa ovim, pošto ona poprièa sa doktorom.
Cosa ne dice se le raccontassi che eravamo tifosi del West Ham, in quella partita a Millwall?
Što ako kažem kako smo bili navijaci West hama na nogometnoj utakmici?
Terzo, che ne dice se le facessi una bella multa?
Treæe, šta kažeš da ti napišem kaznu?
Che ne dice se io volessi evitare di essere preso a calci in culo?
Što ako želimo izbjeæi da nas ispizde?
In realta' progettavo di tenerle, ma considerando che vorrei iniziare il nostro rapporto col piede giusto, che ne dice se gliele faccio avere?
Planirao sam da ih zadržim, ali obzirom da želim započeti naš odnos na zdravim nogama, šta kažeš da ih prepustim tebi?
Quindi... che ne dice se le troviamo un lavoro... che puo' fare?
Što kažete da vam pronaðemo posao koji možete obnašati?
Capo, che ne dice se mostro un po' la citta' all'agente Parker mentre ci occupiamo delle questioni irrisolte?
Šefe, što misliš da pokažem agentici Parker ovo mjesto, dok ne povežemo sve ovo. - Samo naprijed, gubi i njegovo vrijeme.
Che ne dice se ci vediamo piu' tardi e... le facciamo qualche domanda sul caso?
Kako bi bilo da navratimo poslije i da nam date par odgovora na pitanja o sluæaju?
Che ne dice se riprendiamo i soldi e amici come prima?
Mogli bismo da uzmemo pare i da idemo.
Che ne dice se ci facessimo tutti una dormita?
Kako vam zvuèi da svi malo odspavamo?
Cosa ne dice se devastiamo questo posto alla vecchia maniera?
Šta kažeš da rasturimo ovo mesto na starinski naèin?
Che ne dice se le chiamo un taxi?
Što kažete da vam pozovem taksi?
Che ne dice se assisto all'intervento e le racconto tutta la storia?
Kako bi bilo prvo raditi sa vama i tek onda vam isprièati celu prièu?
Che ne dice se la portiamo a casa?
Zašto ne bismo te odvedem kući?
Che ne dice se la telefonata la faccio io?
A da mi date broj, pa da ja nazovem?
Che ne dice se le offro, diciamo, un altro drink?
Mogu li da te èastim, nekim drugim piæem?
Che ne dice se le offro un milione piu' di quanto aveva chiesto?
Šta kažete na to da vam ponudim milion više? U èemu je caka?
Pertanto, che ne dice se ci riproviamo?
Dakle, možda bi bilo dobro da krenemo iz poèetka.
Che ne dice se chiamo il generale e sistemiamo tutta la faccenda?
Pozvaæu generala pa æemo rešiti ovo.
Che ne dice se le lasciamo riprendere un po' il fiato?
Како је то уопште могуће? Чини се да је, када је брзина-9
4.4964981079102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?